Топ в категории Драма

Драма

Подписаться на категорию
При добавлении новостей в категорию Вы получите уведомление на E-mail
Подписаться
Уже подписались: 0
по умолчанию
  • по умолчанию
  • по дате
  • по алфавиту
  • по рейтингу
  • по просмотрам
  • по комментариям
  • по году
  • по длительности
Год
  • Год
  • 1936
  • 1946
  • 1950
  • 1952
  • 1958
  • 1959
  • 1960
  • 1962
  • 1964
  • 1965
  • 1966
  • 1967
  • 1970
  • 1971
  • 1972
  • 1973
  • 1974
  • 1975
  • 1976
  • 1977
  • 1978
  • 1979
  • 1980
  • 1981
  • 1982
  • 1983
  • 1984
  • 1985
  • 1987
  • 1988
  • 1989
  • 1990
  • 1991
  • 1992
  • 1993
  • 1994
  • 1995
  • 1996
  • 1997
  • 1998
  • 1999
  • 2000
  • 2001
  • 2002
  • 2003
  • 2004
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2017
  • 2018
  • 2019
  • 2020
По времени
  • По времени
  • Более 24 часов
  • Менее часа
  • От 1 - до 2-х часов
  • От 2 - до 3-х часов
  • От 3 - до 4-х часов
  • От 4 - до 5 часов
  • От 5 - до 6 часов
  • От 6 - до 7 часов
  • От 7 - до 8 часов
  • От 8 - до 9 часов
  • От 9 - до 10 часов
  • От 10 - до 11 часов
  • От 13 - до 14 часов
  • От 17 - до 18 часов
Битрейт
  • Битрейт
  • 2 kbps
  • 18 kbps
  • 24 kbps
  • 32 kbps
  • 40 kbps
  • 43 kbps
  • 44 kbps
  • 48 kbps
  • 50 kbps
  • 51 kbps
  • 52 kbps
  • 53 kbps
  • 54 kbps
  • 55 kbps
  • 56 kbps
  • 60 kbps
  • 61 kbps
  • 64 kbps
  • 68 kbps
  • 75-91 kbps
  • 77 kbps
  • 80 kbps
  • 82 kbps
  • 90 kbps
  • 95 kbps
  • 96 kbps
  • 107 kbps
  • 108 kbps
  • 112 kbps
  • 116 kbps
  • 117 kbps
  • 124 kbps
  • 126 kbps
  • 127 kbps
  • 128 kbps
  • 141 kbps
  • 144 kbps
  • 154 kbps
  • 160 kbps
  • 190 kbps
  • 192 kbps
  • 192 kbps
  • 224 kbps
  • 225 kbps
  • 256 kbps
  • 320 kbps
  • 1408 kbps
  • 44100 kbps
  • kbps
Музыкальное сопровождение:
  • Музыкальное сопровождение:
  • отсутствует
Ивасаки Минеко - Настоящие мемуары гейши

 Слишком много тайн окутывает понятие «гейша»… История жизни Минеко Ивасаки, одной из самых легендарных гейш Японии, призвана объяснить европейским и американским читателям, чем в действительности является эта уникальная профессия.


Минеко Ивасаки искренне рассказывает читателю о всех перипетиях своей жизни с момента, когда в шесть лет она была отдана на воспитание в традиционный дом гейш в Киото, откуда вернулась в родительский дом только однажды – проститься с умирающим отцом, и до времени счастливой старости с дочерью и любимым мужем.

 По словам Минеко Ивасаки, эта книга является возможностью пролить свет на древнейшую профессию в Японии. Однажды она уже попыталась это сделать, рассказав историю своей жизни писателю Артуру Голдену, который, по мнению самой гейши, старательно смешал искусство красоты с развратностью. Гейши и девицы легкого поведения, утверждает Минеко Ивасаки, - разные сферы, не имеющие ничего общего между собой.

 Поистине редкий, интригующий роман – тонкое сплетение таинственности ритуалов и откровенных чувств, погружающее читателя в неизведанный мир гейш.



...
Шоу Бернард - Дом, где разбиваются сердца

 «Дом, где разбиваются сердца» - самая печальная из пьес Шоу, граничащая с трагедией. В ней отразились все его раздумья и разочарования тех трудных лет, это трагикомедия потери идеалов и смысла жизни в настоящем, это горькое, трагическое признание кризиса английской буржуазной цивилизации, острейшая насмешка над ложью и бесчеловечностью капиталистических отношений.


События развиваются в доме, принадлежащем бывшему шкиперу Шотоверу и построенном наподобие старинного корабля. В основе сюжета - история несостоявшейся женитьбы дельца Менгена на Элли, дочери изобретателя-неудачника, «прирожденного борца за свободу». Дом Шотовера не настоящий корабль, и все в этом доме оборачивается ненастоящим: ненастоящим оказывается и любовь. Капиталисты притворяются сумасшедшими, благородные и самоотверженные люди скрывают свое благородство, взломщики оказываются ненастоящими ворами, романтики - весьма практичными и приземленными людьми. Сердца в ненастоящем доме тоже разбиваются не по настоящему. Читающий пьесу не удивляется, когда один из ее героев заявляет: «Англия это или дом сумасшедших?», В пьесе парадоксально все с начала и до конца. Парадоксальны мысли, которые высказывают ее персонажи в диалогах. Пьеса пронизана символикой, которая помогает глубже понять смысл, вложенный автором в образы. Новая манера Шоу, основы которой были заложены в «Доме, где разбиваются сердца», не ослабила его реалистических обобщений. Напротив, писатель явно искал все более эффективных путей выражения своих мыслей, которые становились на этом новом этапе не менее, а, может быть, более сложными и противоречивыми, чем в довоенный период его литературной деятельности.


Доп. информация: "Дом, где разбиваются сердца" - одна из лучших, наиболее поэтичных пьес Шоу. В творческой биографии Шоу пьеса занимает особое место. Ею открывается период деятельности драматурга, который обычно называют второй эпохой его творчества. Наступление этой эпохи было результатом великих мировых потрясений. Война 1914г. оказала большое влияние на Шоу. В предисловии к пьесе автор развивает мысль о неисправимой испорченности мира и человека. Это печальное состояние человечества драматург рассматривает как результат мировой войны. Основной темой пьесы, как поясняет драматург, должна была стать трагедия "культурной праздной Европы перед войной". Преступление английской интеллигенции, согласно утверждению Шоу, заключалось в том, что, замкнувшись в своем тесном обособленном мирке, она предоставила всю область жизненной практики в распоряжение беспринципных хищников и невежественных дельцов. В результате произошел разрыв культуры и жизни. Подзаголовок пьесы – «Фантазии в русском стиле на английские темы» - объяснён Шоу в предисловии, написанном в 1919г. В нём он называет величайшими мастерами в изображении интеллигенции Л.Толстого («Плоды просвещения») и Чехова (пьесы).



...
Манн Томас - Будденброки. История гибели одного семейства

 Роман Томаса Манна «Будденброки» написан в манере широкого, неторопливого повествования, с упоминанием множества деталей, с развёрнутым изображением отдельных эпизодов, со множеством диалогов и внутренних монологов. Толчком к написанию стало знакомство с романом братьев Гонкур «Ренэ Моперен». Т.Манн был восхищен изяществом и структурной чёткостью этого произведения, совсем небольшого по объёму, но насыщенного значительным психологическим содержанием. Прежде он считал, что его жанр – короткая психологическая новелла, теперь ему показалось, что он может попробовать свои силы и в психологическом романе гонкуровского типа. Однако из замысла небольшого романа о современности, о «проблематическом» герое конца века, слабом и беспомощном перед лицом безжалостной жизни, получился огромный роман эпического склада, охватывающий судьбу четырёх поколений. Само название романа показывает, что в нём описывается жизнь целой семьи. Судьба семьи Будденброков представляет собой историю постепенного спада и разложения. «Упадок одного семейства» – таков подзаголовок романа. Падение Будденброков процесс не непрерывный. Периоды застоя сменяются периодами нового подъёма, но всё же в целом семья постепенно слабеет и гибнет.



...
Манн Томас - Будденброки. История гибели одного семейства

По мотивам одноименного романа.


Радиоспектакль в 5-и частях.


Роман немецкого писателя Томаса Манна стал бест-селлером сразу после выхода в свет, а в 1929 году за него автору была присуждена Нобелевская премия. «Будденброки» — это семейная сага, описывающая упадок рода в четырех поколениях, ставшая классикой. Множество ярких характеров, трогательные эпизоды и ироничный тон автора прекрасно раскрываются в радиопостановке.


В ролях:


Будденброк — Георгий Менглет

Тони — Ирина Акулова

Консул — Вячеслав Шалевич

Консульша — Эльвира Бруновская

Мадам Будденброк — Ольга Чуваева

Готхольд — Евгений Киндинов

Гофштеде — Александр Граве

Ида — Галина Людвина

Грюнлих — Александр Михайлушкин

Мортен — Сергей Земцов

Шварцкопф — Иван Тарханов

Томас — Виктор Зозулин

Горничная — Галина Людвина

Христиан — Валерий Сторожик

Доктор — Ростислав Дубинский

Гош — Феликс Мокеев

Герда — Светлана Андропова

Попугай — Александр Михайлушкин

Брехт — Ростислав Дубинский

Ганно — Лев Николаев

От автора — Леонид Кулагин


Гостелерадиофонд, запись 1991 г.



...
Минутко Игорь - Давно, когда была юность...

 Виктору Березину и его одноклассникам повезло: их школьный учитель Иван Иванович Волков, человек незаурядный, обладающий спокойным и мудрым отношением к жизни, сумел привить своим ученикам (часто выходя на уроках за “рамки” школьной программы) любовь к русской культуре, к своей Родине, научил чтить память ее погибших на фронте сыновей.


Исполнители: Действующие лица и исполнители: Писатель - Александрович Николай; Иван Иванович Волков - Евстигнеев Евгений; Директор школы - Ханаева Евгения; Виктор Березин - Невинный Слава; Лида Понашенко - Валюшкина Елена; Отец Лиды - Абрикосов Григорий; Евгений Павлович - Ларионов Всеволод.
Диктор - Лебедева Валерия.
Оператор: Г Засимова , Г Зудкина , Г Тимченко , И Воронова

Автор: Игорь Минутко
Автор инсценировки: Игорь Минутко
Редактор передачи: Н Сухова
Режиссер: Нина Бирюлина

...
Роллан Ромен - Жан-Кристоф: Детские годы

Инсценировка первой книги "Заря" из эпопеи Ромена Ролана "Жан-Кристоф". Тайну таланта Кристофа Ролан видит не в навыках и способностях, он обнаруживает ее в глубинах его души. Неповторимая личность Кристофа - в его слиянии с природой, в его увлеченности жизнью, в осознании того, что "все сущее есть музыка".

 
Инсценировка: С.Богомазова
Музыка: А.Рубина,
Симфон. Оркестр под Упр. Ф.Мансурова
Режиссёр: Н.Александрович

Действующие Лица и Исполнители:
Жан-Кристоф.......М.Корабельникова
Дедушка...............А.Папанов
Мельхиор..............Г.Абрикосов
Мать Кристофа.....Н.Каратаева
Готфрид................В.Никулин
Важная Дама........А.Гунченко
От Автора.............Л.Круглый
В эпизодах - Артисты Московских Театров

 

...
Роллан Ромен - Жан-Кристоф

 Радиоспектакль

 Ничто так не редко на свете, как полная откровенность между родителями и детьми. Она почти невозможна даже при величайшей взаимной нежности, ибо почтительность стесняет доверчивость детей, а убеждения, часто ошибочные, в превосходстве, даруемом возрастом, мешают старшим серьезно отнестись к переживаниям ребенка, порой не менее значительным, и почти всегда более искренним, чем чувства взрослого.


Автор инсценировки М. Холбек

 Перевод Е. Кон

 Музыка Людвига ван Бетховена

 Режиссер Р. Йоффе

...
Высоцкий Владимир - Роман о девочках

Девочки любили иностранцев. Не то, чтобы они не любили своих соотечественников. Напротив. Очень даже любили, но давно, очень давно, нет, лет 6-7 назад. Например, одна из девочек — Тамара, которая тогда и вправду была совсем девочкой, любила Николая Святенко, взрослого уже и рослого парня, с двумя золотыми зубами, фантазера и уголовника, по кличке коллега. Прозвали его так. потому, должно быть, что с ним всегда хорошо было и надежно иметь любые дела.

В детстве и отрочестве Николай гонял голубей, подворовывал и был удачлив. Потому что голуби — дело опасное, требует смекалки и твердости, особенно когда "подснимаешь" их в соседних дворах и везешь продавать на "Конку с Ленькой Сопелей — от слова сопля, кличка такая. Сопеля — компаньон и одноделец, кретин и бездельник, гундосит, водку уже пьет, словом — тот еще напарник, но брат у него на 'Калибре" работает. И брат этот сделал для Леньки финку с наборной ручкой, а лезвие — из наборной стали, из напильника. И Ленька ее носит с собой. С ним-то и ездил коллега Николай на конку продавать "подснятых" голубей, монахов, шпанцирей. иногда и подешевле — сорок и прочих — по рублю, словом, как повезет. А на рынке уже шастают кодлы обворованных соседей и высматривают своих голубей, и кто знает — может и у них братья на "Калибре" работают, а годочков им пока еще до шестнадцати, так что больших сроков не боятся, ножи носить — по нервам скребет, могут и пырнуть по запарке, да в горячке.

Доп. информация:
В записи использованы песни В.Высоцкого.

...
Бондаренко Светлана - Потом…

«И рукоплещет восхищенный зал,
И на арену к ним летят цветы,
Для них играет туш, горят глаза,
А мною заполняют перерыв»
© Б. Баркас

«Потом…», собственно даже не рассказ, а небольшая зарисовка. Поток сознания.
ОН и ОНА… Их связывают сильные чувства в прошлом, взаимная симпатия и прочная дружба в настоящем. И еще служебные отношения. На несколько часов они оказываются там, где когда-то зарождались и развивались их романтические отношения. Отчего они расстались и кто виноват в этом, почему они не смогли быть вместе и как относятся к этой дружбе их семьи – все это остается «за кадром» И каждый может смоделировать ответы на эти вопросы в соответствии со своим собственным жизненным опытом.
И это, на мой взгляд, тот самый случай, когда исполнение намного лучше текста. Что вовсе не удивительно, ибо и Сеня, и Игорь могут любую ерунду вытянуть на такой уровень, какого она, эта ерунда, совсем не заслуживает.
За что им сердечное СПАСИБО!
Спасибо и taras69 за постер.

...
Ремез Александр - Путь

МХАТ им. М. Горького, 1986 год
Жанр: Биография, драма, исторический.


Режиссер: Валерий Саркисов.
Автор: Александр Ремез.
Руководитель постановки: Анатолий Васильев.
Художник: Игорь Попов.


Действующие лица и исполнители:


Ульяновы:


Александр - Дмитрий Брусникин,
Илья Николаевич - Юрий Богатырев,
Мария Александровна - Ирина Акулова,
Владимир - Леонид Каюров,
Анна - Римма Коростелева,
Оля - Ирина Юревич,
Митя - Федя Салюк,
Маняша - Вика Выдрина.
Горничная - Елена Наумкина.


О спектакле:


Пьеса Александра Ремеза "Путь" посвящена Александру Ульянову. Это попытка драматурга представить собственную версию его короткой жизни и страшной смерти.
Пьеса намеренно камерная, разговорная. Здесь бытовые картины перемежаются страстными спорами, а будничный диалог знаменитых ульяновских чаепитий наполнен конфликтным содержанием, нервным подтекстом.
Четыре части спектакля названы: "Отец", "Брат", "Сестра" и "Мать". Несмотря на это, каждая из частей посвящена Александру. Через его судьбу драматург рассказывает о каждом из членов семьи: угадывает драму отца, набрасывает черты младших детей, объясняет возникновение душевных сил матери.
У исторических персонажей этого спектакля нет портретного сходства с реальными прототипами. Но иллюзия сходства, исторической правды возникает благодаря актерской игре, насыщенной мыслью.
Судьба этой семьи, оказавшейся на виду у целого мира, волновала театр не с точки зрения соответствия представлениям и легендам о ней. Не отходя от фактов, почти строго придерживаясь документов, театр искал истоки пути, который суждено было пройти Александру Ульянову.


Премьера в театре: 1981 год

...
Амаду Жоржи - Капитаны песка

 Этот роман бразильского писателя Ж.Амаду о жизни банды уличных подростков был создан в 1937 году и переведен почти на 50 языков. О нем до сих пор много пишут литературные, театральные и кинокритики. Фильм "Генералы песчаных карьеров", снятый по мотивам произведения в 1971 году Холлом Бартлеттом, стал культовым во всем мире. Красочный и эмоциональный роман-жизнь, в котором переплетаются судьбы героев, стал любимой книгой миллионов читателей.


...
Алешковский Петр - Рыба. История одной миграции

 История русской женщины, потоком драматических событий

унесенной из Средней Азии в Россию, противостоящей

неумолимому течению жизни, а иногда и задыхающейся,

словно рыба, без воздуха понимания и человеческой

взаимности… Прозвище Рыба, прилипшее к героине –

несправедливо и обидно: ни холодной, ни бесчувственной

 ее никак не назовешь. Вера – медсестра. И она

действительно лечит – всех, кто в ней нуждается,

кто ищет у нее утешения и любви.

Ее молитва: «Отче-Бог, помоги им, а мне как хочешь!


«Проза высочайшей пробы: каждая деталь звенит

предельной достоверностью, каждый вздох героини

чувствуешь и слышишь» (Майя Кучерская).

Куда плывет «Рыба»?

Велик был соблазн назвать рецензию «Заливная рыба», но — пожертвуем красным словцом в пользу рассудительности. Роман Петра Алешковского «Рыба», вошедший в шорт-лист Букера-2006 и роман Дениса Гуцко «Без пути-следа», получивший Букера в прошлом году, могли бы составить дилогию. У Гуцко главный герой — русский, родившийся и выросший в Грузии, у Алешковского главная героиня — русская, родившаяся и выросшая в Таджикистане. После развала Нерушимого они вынуждены иммигрировать в Россию. На наших глазах по аналогии с «деревенской прозой», «городской прозой», «лагерной прозой» рождается проза «иммигрантская».


Впрочем, хотя «Рыба» и имеет подзаголовок «История одной миграции», тема романа не ограничивается сложностями «акклиматизации» русского на своей исторической родине. Более того, переезды героини — Пенджикент, Душанбе, Харабали, глухие хутора под Волочком, Москва и в перспективе Италия — все это только внешняя канва, позволяющая автору раскрыть «историю души» своей героини. В сущности, Алешковский написал агиографический роман и не скрывает этого.


Героиня с говорящим именем Вера, медсестра по образованию и призванию, переживает несчастье за несчастьем, от изнасилования на заре юности до смерти сына и предательства всех любимых мужчин, стойко несет свой крест и не устает повторять слова своей немудрящей молитвы: «Отче-Бог, помоги им, а мне как хочешь». Окружают ее почти сплошь подлецы, алкоголики и наркоманы. Здесь есть герои-носители Авторского Послания Читателю и герои-делающие-все-не-так, есть авторская программа духовной жизни и нет ни тени авторской самоиронии.


Петр Алешковский не испортил борозды классического русского реалистического романа, все здесь убедительно, все честно, добросовестно. Ладно скроено, прочно сшито — а все как-то не душевно. Прорыва за пределы повествования о событиях не происходит, ничего большего, чем неоспоримая ясная мораль, нет. Алешковский из всех дорожек выбрал самую проторенную и на ней блестяще выполнил свою «обязательную программу», но — и только. Кому-то достаточно и этого, многие критики, подхватив Гуцко и Алешковского, идут показывать кукиш постмодернизму и петь отходную Пелевину. Те же, кто уже готов сдать в архив не только Слепцова с Решетниковым, но и Распутина с Шукшиным, пожмут плечами и отправят «Рыбу» туда же.


Вадим Левенталь 

...
Алешин Самуил - Каждому свое

По распоряжению Гудериана среди узников концлагеря Бухенвальд находят опытного советского танкиста и отправляют на испытательный полигон.
Проявив незаурядные способности, танкист получает предложение перейти на сторону врага, но он предпочитает смерть предательству...
После войны советский журналист отправляется в Германию, чтобы провести расследование и узнать имя неизвестного героя...


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:


Танкист - Г. Р. САЙФУЛИН
Журналист - В. Н. ЛАКИРЕВ
Коммерсант - Д. А. ГОШЕВ
Стюардесса - В. Н. ДУГИНА
Историк - В. В. СЕРГЕЕВ
Гид - А. Г. ВОВСИ
Оскнер - В. В. ГАНШИН
Марта Штаубе - М. У. ЛИФАНОВА
Пистер - М. М. ДЕРЖАВИН
Эсесман - Д. Д. ДОРЛИАК
Профессор - А. А. ПЕЛЕВИН
Архивариус - А. М. АДОСКИН
Эльза - А. И. ДМИТРИЕВА
Фрау Попет - 3. А. КУЗНЕЦОВА
Гудериан - А. А. ШИРВИНДТ
Адъютант - В. Д. ЛАРИОНОВ
Зихерт - Л. Б. КРУГЛЫЙ
Попст - В. В. ВСЕВОЛОДОВ


Режиссеры-постановщики:
Анатолий Эфрос и Лев Дуров


Доп. информация:
Героическая драма в 2-х действиях
Премьера состоялась в 1965 г.

...
Алексин Анатолий - Поздний ребенок

Инсценировка для радио с участием артистов московских театров.


Действующие лица и исполнители:
Лёнька — С. Леонтьев
Отец— Анатолий Папанов
Мать — Н. Каратаева
Иван — Игорь Охлупин
Людмила — Светлана Мизери
Дядя Лёня — Ролан Быков.


Режиссёр — Николай Александрович.


Рассказ ведется от имени мальчика Лени - позднего ребенка. Счастливая семья, где второго ребенка ждали 16 лет. "Ранние дети появляются быстро, сами собой, как отметки в дневнике, если ты пошел в школу". Людмила (старшая сестра Леньки-архитектор) собралась со своим женихом (Иваном) в командировку на полгода, а с отцом, этим неуныващим весельчаком, балагуром случился инфаркт. Иван уехал один и произошло то, что и должно было произойти с молодыми людьми в разлуке. Вернулся он почти женатым.

...
Аксенов Василий - Московская сага книга 3 (Тюрьма и мир)

 В заключительной части «Московской саги» – романе «Тюрьма и мир» – действие происходит в душной атмосфере борьбы с космополитизмом – советского варианта «охоты на ведьм» и заканчивается на эпической ноте – смертью «великого вождя всех времён и народов».

 А жизнь продолжается – в семье Градовых своя большая радость – молодое поколение играет свадьбу!



...
Аксенов Василий - Московская сага книга 2 (Война и тюрьма)

 Вторая книга – «Война и тюрьма» – вновь повествует о сложной судьбе семейства Градовых. Жуткие подробности лагерного быта, и почти такие же, совсем не героические картины войны, и на этом фоне – личная, очень личная, порою интимная жизнь героев – Василий Аксёнов остается верен своей манере, продолжение не разочарует тех, кто полюбил начало.



...
Азерников Валентин - Абонент временно недоступен

Театр FM — первая премьера 2007 года. Радиоспектакль по пьесе Валентина Азерникова «Абонент временно недоступен». В главной роли — Игорь Костолевский.
Драматическая история из жизни нашего современника, рассказанная самим героем.
«В этой пьесе больше десяти персонажей. На сцене только один из них. Об остальных мы узнаем от него …» — так описывает содержание своей пьесы автор Валентин Азерников — участник конкурса современной драматургии «Действующие лица» — 2006. После его завершения именно эта пьеса была отобрана к постановке на Радио Культура.
Режиссер-постановщик Максим Осипов, саунд-продюсер Андрей Попов, продюсер Ольга Хмелева. Радио Культура, 2007 год.

...
Петухов Юрий - Бойня

 В романе одного из ведущих писателей России показан ужасающий мир грядущего, разделенный на Забарьерье, где проживают физические здоровые земляне, и Резервацию – Подкуполье – чудовищную обитель мутантов, зону вырождения...


Охота на мутантов становится одним из любимейших развлечений людей будущего. Но иногда коса находит на камень и пришедшие с мечом погибают от меча – посеявшие ветер пожинают бурю. Остросюжетный, до предела насыщенный действиями, сверхувлекательный роман вместе с тем является одним из лучших философских романов – антиутопий ХХ века.


От декламатора:

 1. Книга написана в восьмидесятые годы прошлого столетия в жанре, который стал дико актуален сейчас.

 2. При первом издании роман назывался "Резервация".

 3. "Подкуполье" во всем произведении ни разу не называется Россией, даже бывшей!-)

 4. В современных литературных реалиях этот роман вполне бы мог получить название "Метро 2033 - 200 лет спустя".

 5. Попытался озвучивать, придавая голосам персонажей некую индивидуальность. Попытка получилась не сказать, чтобы сильно удачной. Явный артистический успех реплики папаши Пуго!-)))

 6. Звук может изредка зашкалить, так как декламатор иногда поддаваясь эмоциям откровенно орет!-)))

 7. Не смотря на напыщенную официальную аннотацию, книга весьма дурашливая ну и озвучка соответствующая.

 8. Присутствует легкая ненормативная лексика.


P.S. Интересен вопрос актуальности данного произведения. Во время первых его изданий в конце 80х. начале 90х. воспринималось как дико актуальная черная фантастика. С пришествием некоего застоя в начале 2000х. оценка книги начала стремительно крениться в сторону того, что это горячечный бред тяжело больного человека. Однако с наступлением нового десятилетия книгу вдруг снова начали читать и что самое главное хвалить, называя Петухова не сумасшедшим, а провидцем!



...
Петухов Юрий - Круговерть

 Что такое «Круговерть» Юрия Петухова? Это повесть, которая написана в начале 80х. Она может показаться сейчас несовременной, только тому, кто не может провести простые параллели. Это повесть, которая показывает, что человек, завоевавший себе славу провокационными «чернофантастическими» романами, мог писать серьёзно! Это повесть о человеке… но не о том НАСТОЯЩЕМ ЧЕЛОВЕКЕ с бластером наперевес и пламенем в глазах, а о котором писали Горький и Достоевский, Тургенев и Гоголь. Это просто Русская литература в том самом оригинальном понимании.


Доп. информация: Как говаривал незабвенный Эрнест Хемингуэй: «Я не знаю для чего нужна Русская классическая литература… Но уж точно не для развлечения!»


Потому и вы не ждите от этого произведения легкости и развлекаловки.



...